職業訓練校に通っています。
1日4時間のクラスを2クラス取っています。ビジネスマナーと、ビジネス文書のライティングのコースです。
移民の国カナダには、移民のための学習プログラムがたくさんあります。プログラムの内容もさまざまで、語学学校で英語やフランス語を学んだり、就職相談をしたり、文化を学んだりできるのです。これらのコースが無料か、30ドルほどの登録料を支払うだけで受けられます。
私が通うのはどちらも超人気のコース。定員19名が、募集がかかってから2~3日の間で埋まってしまいます。
【ライティング編】
週3回の、このコースに通い始めて5週間が経ちます。夜のクラスなので、帰宅が23時近くになります。帰宅してすぐに寝床に入るほどに疲れますが、授業ではいつも新しい発見があります。
習うことは、正しい文法の使いかたと、読んでもらえる分かりやすい文章の書きかた、読み手の利益を考えた広告ライティング法です。
普段は読むことのない英語の本も、教科書ならば別です。厚さ3cmもあるのに、熱心に読んでいます。
文章を書くことが好きな私。
教科書に書かれたテクニックを使って、自分の書いた文章を書き直していきます。そうすると、それまでべったりと紙に貼り付いていた文字たちが、生き生きと踊りながら紙から飛び出してくるのです。これがなんとも言えない快感です。
日本語には、句読点の打ちかたに決まりはありません。英語にはあります。ピリオド (.)やコンマ (,)のほかに、セミコロン (;)やコロン (:)もあり、それぞれの使いかたにルールがあるのです。
夜のコースなので、生徒たちは仕事を持っている人たちも少なくありません。仕事に関わるビジネス文書のテクニックとあって、授業に取り組む姿勢も真剣です。
間違えることを楽しんでいたエリートな移民たちも、5週間を経た今では、なかなかサマになった文章を書けるまでになっています。
8週間後の修了までに、どれくらい上達するか楽しみです。
引き続き頑張っているようね!でも興味深い授業のようで何より!その調子でききちゃんの文章力伸ばしていってください!
ReplyDelete英語で文章だなんて、私にはムリだわ~
頑張ってますよ〜。でも、文法がやっぱりネックです。。。クラスが修了するころには、おじけずに英語で文章を書けるようになりたいわ〜。
Delete英語を勉強するほどに文法ってやっぱり重要だなって思わされます。
ReplyDelete私は今翻訳の通学クラスと通信教育をやっていて、英語のみならず日本語の難しさにも直面しています。毎日広辞苑引いてるよ(笑)
MiniCocoNatsuさん、通訳のほかにも翻訳の勉強もしていたのね!!継続する意欲にあっぱれ!素晴らしい。
Delete私は、外来語をいっさい使わずに、日本語だけでものを書く練習なんかをたまにします。日本語を深く知って、使いこなすってのはなかなか難しいよね。
私も国語辞典とかカタカナ辞典を引いている。。。ふふふ